Fine-Tuned Translations
Create translations that perfectly match your product's unique voice and terminology with Lingo.dev's context-awareness feature.
How Context-Aware Translation Works
- Configure your product context once in the dashboard
- Lingo.dev's AI applies this context to all translations
- Receive translations tailored to your specific voice, style, and terminology
Setting Up Your Translation Context
Configure context-awareness in three simple steps:
- Navigate to lingo.dev/app
- Open the "Fine Tuning" section
- Define your product's terminology, tone, and style guidelines
This one-time setup ensures all future translations align with your brand identity.
Updating Your Context Settings
When you modify your context settings, Lingo.dev automatically applies them to new translations. To refresh existing translations with your updated context:
npx lingo.dev@latest i18n --force
This command bypasses the lockfile and retranslates all content using your latest context settings.
The Impact of Context-Aware Translation
Context-awareness transforms generic translations into ones that feel native to your product:
- Consistency: Maintains uniform terminology, intent, and style across all content
- Accuracy: Captures product-specific and industry nuances that generic translations miss
- Brand Identity: Preserves your unique voice across all languages
The goal of localization isn't just linguistic accuracy—it's making your application feel like it was built specifically for each market. Fine-tuned translations ensure your product resonates with users in every language, maintaining the same personality and precision as your source content.